مانيش منا

مَانِيشْ مْنَّا

Manich menna
phrase in Algerian
"I am not from here", a title of an Algerian song that belongs to the Algerian singer Noral El Djazayria
عبارة بالدارجة الجزائرية أصلها : "مَا رَانِيشْ مَنْ هْنَا" أي أنني لست من هنا أو لست من هته المنطقة .

لكن الجزائريين يدغمون الحروف في بعضها فتنطق مَانِيشْ مْنَّا.

هذه العبارة هي عنوان لأغنية جزائرية قديمة للفنانة نورة الجزائرية إخترقت شهرتها حدود الجزائر نحو دول الجوار و أعادها كثير من مغنييهم الشباب المتطفلين على التراث الجزائري دون ذكر الأصل كالعادة ...
مقطع من أغنية نورة الجزائرية الخالدة عن الغربة "مَانِيشْ مْنَّا" :

مَانِيشْ مَنَّا غِيرْ البَابُورْ جَابْنِي = لست من هنا انا مجرد قادم بالباخرة
"Je ne suis pas d'ici" Titre d'une ancienne chanson algérienne de la célèbre chanteuse Nora El Djazairia (l'Algérienne)
  • English
  • Arabic
  • Français
By a guest

مانيش منا

manich mena
phrase in Moroccan
manich mena is an expression that you can use in Oujda or the oriental region to say you're not from here
هي عبارة يمكن ان تستعملها بمدينة وجدة والجهة الشرقية على العموم وتعني أنا لست من هنا
مانيش منا غير لبابور لجابني هنا
  • English
  • Arabic
By a guest
Comments ()
Login to continue